Keine Hervorhebung von verschiedenen Schriftarten (z.B. Fraktur oder Antiqua statt Kurrent).
"Mit einer Vorrede, Des Ehrwirdigen Vnd Hochgelarten Herrn POLYCARPI LEYSERS,"
2
Struktur
Überschriften sind durch Fettdruck hervorzuheben.
"Das 2. Capitel
Am Siebendten Tag ruht Gott fein,
Von allem Gschöpff vnd Wercken sein,"
3
Struktur
Kopf- und Fußzeilen werden nicht transkribiert sofern sie lediglich den Titel des Kapitels, Buchteils wiedergegeben.
4
Rechtschreibung
Schreibung (auch von Eigennamen) folgt dem Buchstabenbestand des Originals ohne Vereinheitlichung der Orthographie
Häufige Abweichungen (nicht vollständig)
v für u ("vnd") und u für v ("Euangelium").
J/j für i ("Jch", "jn").
ey für ei ("heylig", "seyn", "seym", "sey")
f für v ("for") und v für f ("vest").
t für d ("teutsch", "Truck", "Jugent")
Dehnung-h vor dem Vokal statt nach diesem ("Jhesus", "Nhame", "mher") oder in heute unüblichen Fällen ("ahm"/"ahn", "nhur", "thun") oder dort nicht, wo heute dagegen üblich ("jn" -> ihn; "jm" -> ihm)
Dehnungs-e noch nicht fixiert ("dise(r)" -> diese(r), "gieng" -> ging, "widerkohmen" -> wiederkommen, "ligen" -> liegen).
Keine Umlaute (ü oft u/v: "fur" -> für, "vber" -> über; ä oft e: "were" -> wäre, "hette" -> hätte, "Gedechtniß" -> Gedächtnis; ö nur selten oe: "Oel" -> Öl.
ß für scharfes-s oder ss: "biß" -> bis; "alß" -> als "auß" -> aus, "faßen" -> fassen
b und p nach m: "umb" -> um, "nimpt" -> nimmt, "frembt" -> fremd
g für ch: "griegisch"
c für k: "clar"
5
Schrift
"Langes s" (ſ), wird durch normales s wiedergegeben
"Das 2. CapitelAm Siebendten Tag ruht Gott fein,
Von allem Gschöpff vnd Wercken sein, [statt: ſein]"
6
Schrift
Ligaturen werden aufgelöst (mit Ausnahme von „Æ/æ” und „Œ/œ” und &).
Betrifft fast nur bei lateinischen/latinisierten Begriff ("Præfation", "Jeremiæ")
7
Schrift
Diakritische Zeichen, die nur als Lesehilfe fungieren werden übergangen. Zeichen zur lautlichen Unterscheidung werden dagegen übernommen (Z.B. (selten) "ü"/"v̈" für u-Umlaut).
Kein Strich/Bogen über dem u oder v zur Unterscheidung von n Keine Tremapunkte bei -eÿ- (lies: ei, z.B. "heyliger") oder "oë" (lies: ö, z.B. "Oel") oder "öe" (z.B. "Poet").
Jedoch (selten): ü / v̈ wenn expliziert u-Umlaut (siehe Nr. 4)
8
Schrift
Fehlende Punkte bei i/j werden ergänzt.
Betrifft Fehler durch Unterlassen oder wenn verwischt/überschrieben.
9
Rechtschreibung
Satzzeichensetzung bleibt unverändert, wo sie nach heutiger Praxis verständlich ist.
Heute ungebräuchliche und ggf. missverständliche Satzzeichen werden gemäß ihrer beabsichtigten Funktion durch entsprechende „moderne” Zeichen ersetzt.
Häufige Abweichungen:
= oder : als Worttrenner beim Zeilenumbruch -> ("Nurn=|bergk") werden durch Bindestrich (-) ersetzt (Siehe auch: Nr. 11)
: als Abkürzungszeichen ("D:" -> Doctor, "M:" -> Magister) wird durch Punkt (.) ersetzt, sofern die Abkürzung nicht ganz aufgelöst wird (Siehe: Nr. 13)
10
Struktur
Die Struktur der Seite bleibt vereinfacht erhalten.
11
Struktur
Worttrennung am Zeilenende wird nicht übernommen. Ausnahmen: 1. Überschriften (Titel) 2. Seitenumbruch, 3. Poetische Texte.
Die Titelblätter und die Titel/Überschriften werden mit Worttrennungen am Zeilenende wiedergegeben.
Die Texte der Vorworte dagegen nicht zeilengenau wiedergegeben - mit Ausnahme von Worttrennungen bei Seitenumbrüchen.
Poetische Texte werden Zeile für Zeile mit ggf. vorkommende Worttrennung wiedergegeben.
12
Rechtschreibung
Ordnungszahlen (Ordinalzahlen) erscheinen, auch abweichend von der Vorlage, prinzipiell mit Punkt.
Bislang kein Beispiel bekannt. Wo dies vorkommt liegt ggf. ein Fehler durch Unterlassen vor.
13
Rechtschreibung
Unzweifelhafte Abkürzungen werden ohne Anmerkung aufgelöst.
Unzweifelhaft sind z.B. "D:" = Doktor und "M:" = Magister Abkürzungen kommen wahrscheinlich fast nur im Einleitungsteil vor. Unklare Abkürzungen siehe auch unter: "Edition" (14).
14
Edition
Textverbesserungen (Emendationen) durch den Bearbeiter sind durch eckige Klammern zu umschließen (Wo weitere Erläuterungen nötig ggf. mit Fußnote).
Kürzungszeichen werden bei unzweifelhafter Bedeutung wie Abkürzungen stillschweigend aufgelöst.
Nasalstrich über n und m (z.B. "Man̅" -> Mann; "vn̅" -> vnd).
16
Edition
Unklare Abkürzungen bleiben entweder unaufgelöst oder werden wie Konjekturen (Vermutungen) behandelt.
Z.B. "man:" -> entweder: man:[?]; oder: man[cher] [?]]
17
Schrift
Sonderzeichen (Symbole), die sich graphisch wiedergeben lassen, bleiben im Text unverändert. Solche, die sich nicht wiedergeben lassen werden in mit [Symbol: ...] beschrieben.
Z.B.: "☘"
Eine Beschreibung: [Symbol: Federzeichnung einer Eichel]
18
Rechtschreibung
Groß- und Kleinschreibung wird weitestgehend übernommen.
Ausnahme: Im Wortinneren und im Wortauslaut wird zugunsten besserer Lesbarkeit auch entgegen der Vorlage die Kleinschreibung angewendet.
Ausnahmen von der Ausnahme: Durchgängige Versalbuchstaben (z.B. "HERR") und im Falle möglicher besonderer Emphase (z. B. GOtt) und substantivischer Komposita (z.B. "ChurSaxen", "HoffartsTeuffel").