Widmungsgedicht 6

Aus Johann Steuerleins Reimbibel
Version vom 30. Januar 2024, 14:15 Uhr von Walknud (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Korrektur}} Zurück zur Gesamtübersicht ⇦ Widmungsgedicht von Caspar Halbich [10r] <div style="float:left; margin-right:2em;"> {| class="hintergrundfarbe2" ; class="wikitable toptextcells"; class="hintergrundfarbe2"; <div style="text-align:center;">; | : <span style="color:white">_</span> : lN RHYTHMiCAM SACRORVM BIBLIO- : RVM VERSIONEM, PIE caeptam, labo- : riose continuatam, feliciter per…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen!

Zurück zur Gesamtübersicht

⇦ Widmungsgedicht von Caspar Halbich

[10r]


_
lN RHYTHMiCAM SACRORVM BIBLIO-
RVM VERSIONEM, PIE caeptam, labo-
riose continuatam, feliciter per-
textam, a lohanne Steurlino,
Poeta Laureatus Caesaris


Nonne Tridentinae metuis, STEVRLINE, cathedrae

Fulmina, cristati dirum anathema Papae?

Nonne supercilium ad Galiae Bella arma minantis,

Grunnitus trepidas setigeriue gregis?

Biblica plebeia versans mysteria dextra,

Inque pedes glomerans verba tremenda DEI.

Et veterum celanda rudi tot sphalmata vulgo

Prostituens, monachis saltem imitanda sacris:


[10v]




Magister Caspar Halbichius

Diaconus Meiningensis



Deutsche Übersetzung (ohne Gewähr)
.


"


Johann Ebert