Steuerlein*21
"Das Gleichnis vom Barmherzigen Samariter" (Lukas 10,30-37)
Steuerlein (1611) | Luther (1545) | Steuerlein*21 |
9 Jhesus Einem ein Gleichnis sagt, | 30Da antwortet Jhesus / vnd sprach / | Jesus einem ein Gleichnis sagt, |
10 Von einem Menschen, der da macht | Es war ein Mensch / | von einem Menschen, der da macht |
11 Von Jerusalem seine Reis, | der gieng von Jerusalem | von Jerusalem seine Reis' |
12 Gen Jericho, Vnd böser weis | hin ab gen Jericho / vnd | gen Jericho, und böser Weis' |
13 fiel vnter die Mördrische Rott | fiel vnter die Mörder / Die zogen jn aus / vnd schlugen jn / vnd giengen dauon / | fiel unter die mörd'rische Rott' |
14 Die Jhn ließen ligen halb Todt. | vnd liessen jn halb tod liegen. | die ließen liegen ihn halbtot. |
15 Ein Priester wehr dieselbe Straß | 31Es begab sich aber on gefehr / das ein Priester dieselbige strasse hin abzoch / vnd da er jn sahe / | Ein Priester war dieselbe Straß' |
16 furvbergegangen. Gleichermaß | gieng er fur vber. 32Desselbigen gleichen | vorübergegangen. Gleichermaß |
17 Auch ein Leuit, die, beide Mann, | auch ein Leuit / da er kam bey die Stet / vnd sahe jn / gieng er fur vber. | auch ein Levit, die - beide Mann - |
18 hetten gethan, alß giengs nichts ahn. | haben getan, als ging's nichts an. | |
19 Ein Samariter abr Jhn fandt, | 33EJn Samariter aber reiset / vnd kam da hin / vnd da er jn sahe / | Ein Samariter ab'r ihn fand, |
20 Aus Jammern sein Wunden verbandt, | jamerte jn sein / 34gieng zu jm / verband jm seine Wunden / | aus Jammern sein' Wunden verband, |
21 Vnd goß Jhm drein, Oele vnd Wein, | vnd gos drein Ole vnd Wein | und goß d'rein Öle und Wein |
22 Vnd hub Jhn fein, aufs Thierle[i]n sein. | vnd hub jn auff sein Thier | und hob ihn fein aufs Tierlein sein. |
23 Jhn Jn die Herberg führt hienein, | vnd füret jn in die Herberge / | ihn in die Herberg' führt hinein, |
24 Vnd auf das beste pflegte sein. | vnd pfleget sein. | und auf das Beste pflegte sein. |
25 Deß andern Tags Er ferner reist, | 35Des andern tages reiset er / | Des ander'n Tags er weiter reist, |
26 Mit Zween Groschen sein Lieb beweist, | vnd zoch eraus zween Grosschen / | mit zwei Groschen sein Lieb' beweist. |
27 Gab Sie dem Wirth, Sprach: Pfleg sein sehr, | vnd gab sie dem Wirte / vnd sprach zu jm / Pflege sein / | Gab sie dem Wirt, sprach: Pfleg ihn sehr. |
28 Vnd so du darthun wirst was mehr, | Vnd so du was mehr wirst darthun / | und so du dartun wirst 'was mehr |
29 So wil Jch es bezhalen dir, | wil ich dirs bezalen / | so will ich es bezahlen dir, |
30 Wenn Jch nhu widerkohmme hier. | wenn ich widerkome. | wenn ich nu' wiederkomme hier. |
31 Welcher dünckt dich, der gewesen sey | 36Welcher dünckt dich / der | Welcher meinst du der gewesen sei |
32 Der Nehest, vnter diesen drey, | vnter diesen dreien der Nehest sey gewesen / | der Nächste, unter diesen drei, |
33 Dem, der mit großer Leibsgefahr, | dem /der | dem, der mit großer Leibsgefahr |
34 Vnter die Mörder gfallen war? | vnter die Mörder gefallen war? | unter die Mörder g'fallen war? |
35 Er sprach: Der die Barmhertzigkeit | 37Er sprach / Der die barmhertzigkeit | Er sprach: "Der die Barmherzigkeit |
36 An Jhm that, Macht den Vnterscheidt. | an jm that. | an ihm tat macht den Unterscheid." |
37 Da sprach Jhesus Zu Jhme: Nhu, | Da sprach Jhesus zu jm / | Da sprach Jesus zu ihme: "Nu, |
38 So geh hin, vnd deßgleichen thu. | So gehe hin / vnd thu des gleichen. | So gehe hin und desgleichen tu." |