Matthäus 24: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
|} | |} | ||
{| class="hintergrundfarbe2" ; class="wikitable toptextcells"; class="hintergrundfarbe2"; | {| class="hintergrundfarbe2" ; class="wikitable toptextcells"; class="hintergrundfarbe2"; | ||
<sup>1</sup>Jhesus | <sup>1</sup>Jhesus vom Tempel ging hinweg, | ||
: Vnd seine Junger Jm Gesprech | : Vnd seine Junger Jm Gesprech | ||
Tratten zu Jhm, das Sie aus trew | Tratten zu Jhm, das Sie aus trew | ||
: Jhm zeigten des Tempelß Gebew | : Jhm zeigten des Tempelß Gebew {{#info-tooltip: Gebäu / Gebau - Bauwerk}} | ||
<sup>2</sup>Jhesus aber zu Jhnen sprach: | <sup>2</sup>Jhesus aber zu Jhnen sprach: | ||
: Seht Jhr nicht das alles, all tag? | : Seht Jhr nicht das alles, all tag? | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
: Auf dem Andern bleiben, der nicht | : Auf dem Andern bleiben, der nicht | ||
Zubrochen werdte, groß vnd klein, | Zubrochen werdte, groß vnd klein, | ||
: Rund, Jnß Gevierdt, vnd wie sie sein, | : Rund, Jnß Gevierdt, vnd wie sie sein. {{#info-tooltip: Gevierte - Rechteck, Quadrat}} | ||
<sup>3</sup>Vnd alß Er auf dem Oelberg sas, | <sup>3</sup>Vnd alß Er auf dem Oelberg sas, | ||
: Sprachen sein Jünger: Sag vns das, | : Sprachen sein Jünger: Sag vns das, | ||
Wenn wirds geschehen? Vnd Jn gmein, | Wenn wirds geschehen? Vnd Jn gmein, {{#info-tooltip: ingemein - im allgemeinen}} | ||
: Welches wird doch das Zeichen sein | : Welches wird doch das Zeichen sein | ||
Deiner Zukunfft, vnd der Welt Endt? | Deiner Zukunfft, vnd der Welt Endt? | ||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
: Aber, das Endt ist noch nicht da. | : Aber, das Endt ist noch nicht da. | ||
<sup>7</sup>Denn es wirdt ein Volck gwalttigklich | <sup>7</sup>Denn es wirdt ein Volck gwalttigklich | ||
: Entböhren vbers ander sich, | : Entböhren vbers ander sich, {{#info-tooltip: empören}} | ||
Ein Köngreich vbers andr Jm streit. | Ein Köngreich vbers andr Jm streit. | ||
: Pestlentz wirdt sein vnd thewre Zeit, | : Pestlentz wirdt sein vnd thewre Zeit, {{#info-tooltip: Pestilenz - Pest, Epidemie; teure Zeit - Teuerung, Geldentwertung}} | ||
Vnd hin vnd wider groß Erdtbeben, | Vnd hin vnd wider groß Erdtbeben, | ||
: <sup>8</sup>Da wirdt sich erst die Noth anheben, | : <sup>8</sup>Da wirdt sich erst die Noth anheben, | ||
<sup>9</sup>Alß dann werdtn Sie Euch allzumhal | <sup>9</sup>Alß dann werdtn Sie Euch allzumhal | ||
: Vberantwortten Jm Trubsal, | : Vberantwortten Jm Trubsal, {{#info-tooltip: Trübsal - traurige Zeit}} | ||
Vnd Jhr von alln Völckern auff Erdten | Vnd Jhr von alln Völckern auff Erdten | ||
: Gar sehr müßet gehaßet werdten | : Gar sehr müßet gehaßet werdten | ||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
<sup>10</sup>Denn viel werdten sich ergern sehr | <sup>10</sup>Denn viel werdten sich ergern sehr | ||
: Vnd anthun alln Spott vnd Vnehr, | : Vnd anthun alln Spott vnd Vnehr, | ||
Auch sich Jn Wortten, Gberdtn, vnd Thaten | Auch sich Jn Wortten, Gberdtn, vnd Thaten {{#info-tooltip: Gebärden}} | ||
: Hassn, vnd vnternandter verrathen. | : Hassn, vnd vnternandter verrathen. | ||
<sup>11</sup>Vnd werdten sich Jn vornhem Stedten | <sup>11</sup>Vnd werdten sich Jn vornhem Stedten | ||
: Erheben viel falsche Propheten, | : Erheben viel falsche Propheten, | ||
Vnd werdten verfüeren viel Leut. | Vnd werdten verfüeren viel Leut. | ||
: Vnd weil teglichen vngeschewt | : Vnd weil teglichen vngeschewt {{#info-tooltip: ungescheut - ohne Scheu}} | ||
<sup>12</sup>Vberhandt nhemen wirdt allzeit, | <sup>12</sup>Vberhandt nhemen wirdt allzeit, | ||
: Boßheit vnd Vngerechtigkeit, | : Boßheit vnd Vngerechtigkeit, | ||
Wirdt durch des Bösen Geists Getrieb, | Wirdt durch des Bösen Geists Getrieb, {{#info-tooltip: Getrieb - Treiben, Wirken}} | ||
: Jn vielen erkalten die Lieb. | : Jn vielen erkalten die Lieb. | ||
<sup>13</sup>Wer aber biß anß Endt beharrt | <sup>13</sup>Wer aber biß anß Endt beharrt | ||
: Der wird selig Jn seiner Fart. | : Der wird selig Jn seiner Fart. {{#info-tooltip: Fahrt - (Lebens)weg}} | ||
<sup>14</sup>Gepredigt wirdt werdten deßgleich, | <sup>14</sup>Gepredigt wirdt werdten deßgleich, | ||
: Das Euangelium vom Reich | : Das Euangelium vom Reich | ||
Zeile 88: | Zeile 88: | ||
: Prediget der Herr Jhesus mher, | : Prediget der Herr Jhesus mher, | ||
Dröhet, vermahnt, Tröstet darbey, | Dröhet, vermahnt, Tröstet darbey, | ||
: Darvmb ein Jeder Munder sey. | : Darvmb ein Jeder Munder sey. {{#info-tooltip: munter - wachsam}} | ||
<sup><i>21</i></sup>Er sagt von einem Trubsal gros, | <sup><i>21</i></sup>Er sagt von einem Trubsal gros, {{#info-tooltip: Trübsal - traurige Zeit}} | ||
: Das werdte manchem thun den Stoß. | : Das werdte manchem thun den Stoß. | ||
Dann von der Welt Anfang, bißher, | Dann von der Welt Anfang, bißher, | ||
: Sey keins gewest so gar gefehr, | : Sey keins gewest so gar gefehr, {{#info-tooltip: = Ist kein so schlimmes Unheil je da gewesen}} | ||
Vnd fördter auch nicht werdten wirdt. | Vnd fördter auch nicht werdten wirdt. {{#info-tooltip: fördter = fürderhin, in Zukunft}} | ||
: <sup><i>22</i></sup>Vnd wo die Tag nicht abbreuirt, | : <sup><i>22</i></sup>Vnd wo die Tag nicht abbreuirt, {{#info-tooltip: abbreviieren - verkürzen}} | ||
So würdt kein Mensch selig furwahr, | So würdt kein Mensch selig furwahr, {{#info-tooltip: fürwahr - tatsächlich}} | ||
: Abr, vmb der Außerwehlten Schar | : Abr, vmb der Außerwehlten Schar | ||
Werdten verkürtzet dise Tag, | Werdten verkürtzet dise Tag, | ||
Zeile 104: | Zeile 104: | ||
<sup>28</sup>Wo aber etwa ist ein As | <sup>28</sup>Wo aber etwa ist ein As | ||
: Da sanden sich Adler zum Fras. | : Da sanden sich Adler zum Fras. | ||
<sup>29</sup>Baldt nach dem Trubsal solcher Zeit | <sup>29</sup>Baldt nach dem Trubsal solcher Zeit {{#info-tooltip: Trübsal - traurige Zeit}} | ||
: (Dahin nhumher nicht ist so weit) | : (Dahin nhumher nicht ist so weit) | ||
Werdten Sonn vnd Mond (gar verwendt) | Werdten Sonn vnd Mond (gar verwendt) {{#info-tooltip: verwendet werden - verwandelt, verändert werden}} | ||
: Den Schein verliern am Firmament. | : Den Schein verliern am Firmament. | ||
Die Stern werdten vom Hiemel falln, | Die Stern werdten vom Hiemel falln, | ||
: Der Hiemel krefft durch Krachn vnd prallen | : Der Hiemel krefft durch Krachn vnd prallen {{#info-tooltip: prallen - schallen, lärmen, schreien}} | ||
Werdten gar starck bewegen sich. | Werdten gar starck bewegen sich. | ||
: <sup><i>30</i></sup>Alßdann werdten gar trawrigklich | : <sup><i>30</i></sup>Alßdann werdten gar trawrigklich | ||
Auf Erdten heulen all Geschlecht, | Auf Erdten heulen all Geschlecht, {{#info-tooltip: Geschlecht - 1. Volk, Stamm; 2. Menschenschlag; 3. Generation}} | ||
: Vnd Jns Hiemels Wolcken Jtzt recht | : Vnd Jns Hiemels Wolcken Jtzt recht | ||
Sehen kohmen des Menschen Sohn | Sehen kohmen des Menschen Sohn | ||
Zeile 129: | Zeile 129: | ||
So wißet, vnd trett all herfur, | So wißet, vnd trett all herfur, | ||
: Das es ist nahe fur der Thüer, | : Das es ist nahe fur der Thüer, | ||
<sup>34</sup>Warlich Jch sag Euch, Diß Geschlecht | <sup>34</sup>Warlich Jch sag Euch, Diß Geschlecht {{#info-tooltip: Geschlecht - 1. Volk, Stamm; 2. Menschenschlag; 3. Generation}} | ||
: Wirdt nicht vergehen, (Merckt mich recht) | : Wirdt nicht vergehen, (Merckt mich recht) | ||
Biß das diß alles sey geschehen, | Biß das diß alles sey geschehen, |
Aktuelle Version vom 31. März 2024, 16:45 Uhr
Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen! |
[30v]
|
- Vnd seine Junger Jm Gesprech
- Jhm zeigten des Tempelß Gebew
- Seht Jhr nicht das alles, all tag?
- Nicht ein Stein, wie vhest geich auch sie
- Auf dem Andern bleiben, der nicht
- Rund, Jnß Gevierdt, vnd wie sie sein.
- Sprachen sein Jünger: Sag vns das,
- Welches wird doch das Zeichen sein
- 4Jhesus sich zu seynn Jungern wendt,
[31r]
Antworttet, vnd zu Jhnen sprach:
- Sehet wol zu, das auf eym̅ tag
- 5Denn es werdten Zur Vngebüer
- Vnter meinem Nahmen, vnd sagen:
- Verfüeren, durch solche Gottloß spiel.
- Von Kriegen, viel vnd mancherley,
- Das mus zum ersten (Jch bericht)
- Aber, das Endt ist noch nicht da.
- Entböhren vbers ander sich,
- Pestlentz wirdt sein vnd thewre Zeit,
- 8Da wirdt sich erst die Noth anheben,
- Vberantwortten Jm Trubsal,
- Gar sehr müßet gehaßet werdten
- Vnd alle Tag leiden groß schmach.
- Vnd anthun alln Spott vnd Vnehr,
- Hassn, vnd vnternandter verrathen.
- Erheben viel falsche Propheten,
- Vnd weil teglichen vngeschewt
- Boßheit vnd Vngerechtigkeit,
- Jn vielen erkalten die Lieb.
- Der wird selig Jn seiner Fart.
- Das Euangelium vom Reich
- Zum Zeugnis Jn der gantzen welt,
- Alßdann, so wird das Endte kohmen.
[31v]
Vom Greuel der Verwüstung schwehr,
- Prediget der Herr Jhesus mher,
- Darvmb ein Jeder Munder sey.
- Das werdte manchem thun den Stoß.
- Sey keins gewest so gar gefehr,
- 22Vnd wo die Tag nicht abbreuirt,
- Abr, vmb der Außerwehlten Schar
- Darbey meldt der Herr sonst mher Plag.
- ☘
- Da sanden sich Adler zum Fras.
- (Dahin nhumher nicht ist so weit)
- Den Schein verliern am Firmament.
- Der Hiemel krefft durch Krachn vnd prallen
- 30Alßdann werdten gar trawrigklich
- Vnd Jns Hiemels Wolcken Jtzt recht
- Aus seinem Hochhimlichen Thron,
- Die wolt zurichten, durch Bescheidt.
- ☘
- Wenn Er vom Safft Bletter gewinnt,
- Das nhu der Sommer nahe ist.
- Das Eins aufs Ander folgt vnd geht.
- Das es ist nahe fur der Thüer,
- Wirdt nicht vergehen, (Merckt mich recht)
- 35Hiemel vnd Erdt werdten vergehen,
[32r]
Aber, Mein wort bleibt ewig stehen,
- Vnd werdten niemermher vergehen.
- Weiß niemand einen wahren grundt,
- Sondern allein der Vatter Mein.
- ☘
- Welch Stundt Ewr Herr kommendt einbricht.
- ☘