Matthäus 28: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Korrektur}} Zurück zur Kapitelübersicht ⇦ Capitel 27 [41r] {| class="hintergrundfarbe2" ; class="wikitable toptextcells"; class="hintergrundfarbe2"; <div style="text-align:center;">; | :: <b>Das 28. Capitel.</b></div> |} {| class="hintergrundfarbe2" ; class="wikitable toptextcells"; class="hintergrundfarbe2"; <sup><i>1</i></sup>Die Aufferstehung Jhesu Christ : Jn dem Capitel bschrieben ist, Mit allen Vmbstendten so…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
{| class="hintergrundfarbe2" ; class="wikitable toptextcells"; class="hintergrundfarbe2"; | {| class="hintergrundfarbe2" ; class="wikitable toptextcells"; class="hintergrundfarbe2"; | ||
Die Aufferstehung Jhesu Christ | |||
: Jn dem Capitel bschrieben ist, | : Jn dem Capitel bschrieben ist, | ||
Mit allen Vmbstendten so frey, | Mit allen Vmbstendten so frey, | ||
: Wie es durchaus zugangen sey. | : Wie es durchaus zugangen sey. | ||
Am Morgen des Estrn Feyrtags | <sup><i>1</i></sup>Am Morgen des Estrn Feyrtags | ||
: Der Sabbathen Nemblich, Geschachs: | : Der Sabbathen Nemblich, Geschachs: | ||
Maria Magdalena kam | Maria Magdalena kam | ||
: Die Andr Maria auch, beidsam, | : Die Andr Maria auch, beidsam, | ||
Das Grab zubsehen früe am tag, | Das Grab zubsehen früe am tag, | ||
: Vnd Sieh, ein groß Erdbeben gschah, | : <sup>2</sup>Vnd Sieh, ein groß Erdbeben gschah, | ||
Denn der Engel des Herrn, herab | Denn der Engel des Herrn, herab | ||
: Vom Hiemel kan, trat hin zum Grab, | : Vom Hiemel kan, trat hin zum Grab, | ||
Vnd waltzet von der Thüer, den Stein, | Vnd waltzet von der Thüer, den Stein, | ||
: Vnd satzt sich drauf, die Gstalltte | : Vnd satzt sich drauf, <sup>3</sup>die Gstalltte sein, | ||
War wie der Blitz, (mher, auch versteh) | War wie der Blitz, (mher, auch versteh) | ||
: Sein Kleid so weis, gleich alß der Schnee. | : Sein Kleid so weis, gleich alß der Schnee. | ||
Die Hüeter abr fur furcht erschrocken, | <sup>4</sup>Die Hüeter abr fur furcht erschrocken, | ||
: Vnd wordtn, alß wehrens Todte Docken. | : Vnd wordtn, alß wehrens Todte Docken. | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
<br/> | <br/> | ||
Der Engel aber thet bericht, | <sup><i>5</i></sup>Der Engel aber thet bericht, | ||
: Zun Weibern sprach: Furchttet Euch nicht, | : Zun Weibern sprach: Furchttet Euch nicht, | ||
Jch weiß, das Jhr aus hertzens Zucht, | Jch weiß, das Jhr aus hertzens Zucht, | ||
: Jhesum den Gecreutzigten sucht, | : Jhesum den Gecreutzigten sucht, | ||
Er ist nicht hie, Er ist Jnr that | <sup>6</sup>Er ist nicht hie, Er ist Jnr that | ||
: Aufferstandten, wie Er gsagt hat. | : Aufferstandten, wie Er gsagt hat. | ||
Kompt her, vnd sehet hier die stat, | Kompt her, vnd sehet hier die stat, | ||
: Da der Herre gelegen hat, | : Da der Herre gelegen hat, | ||
Vnd eilendt hingeht, vnverzagt, | <sup>7</sup>Vnd eilendt hingeht, vnverzagt, | ||
: Vnd seinen Jungern eß ansagt, | : Vnd seinen Jungern eß ansagt, | ||
Das Er, (Jhr seidt die Erste Bothen) | Das Er, (Jhr seidt die Erste Bothen) | ||
Zeile 51: | Zeile 51: | ||
Da werdet Jhr Jhn sehen, Sieh, | Da werdet Jhr Jhn sehen, Sieh, | ||
: Jch hab es Euch gesagt alhie. | : Jch hab es Euch gesagt alhie. | ||
Sie giengn eilend zum Grab hienaus, | <sup>8</sup>Sie giengn eilend zum Grab hienaus, | ||
: Mit furcht, vnd grossem Freunden Saus, | : Mit furcht, vnd grossem Freunden Saus, | ||
Vnd lieffen, das sie es so fein | Vnd lieffen, das sie es so fein | ||
Zeile 57: | Zeile 57: | ||
Vnd da Sie giengen, fast mit Jrren, | Vnd da Sie giengen, fast mit Jrren, | ||
: Seynn Jungern eß zu annunciren, | : Seynn Jungern eß zu annunciren, | ||
Sieh, da bgegnet Jhnen Jhesus, | <sup>9</sup>Sieh, da bgegnet Jhnen Jhesus, | ||
: Vnd sprach: Hört, vnd nempt ahn meynn Grues. | : Vnd sprach: Hört, vnd nempt ahn meynn Grues. | ||
Vnd Sie (auf disen grues, so süeß) | Vnd Sie (auf disen grues, so süeß) | ||
: Tratten zu Jhm, grieffn ahn sein füeß, | : Tratten zu Jhm, grieffn ahn sein füeß, | ||
Vnd fielen schlechts fur Jhme nider. | Vnd fielen schlechts fur Jhme nider. | ||
: Da sprach Jhesus zu Jhnen wider. | : <sup>10</sup>Da sprach Jhesus zu Jhnen wider. | ||
Furchtet Euch nicht, Gehet hin gern, | Furchtet Euch nicht, Gehet hin gern, | ||
: Vnd Verkündigts meinen Brüdern, | : Vnd Verkündigts meinen Brüdern, | ||
Das Sie Jn Galileam gehen, | Das Sie Jn Galileam gehen, | ||
: Daselbsten werdten Sie mich sehen. | : Daselbsten werdten Sie mich sehen. | ||
Da Sie hingingen von der stell, | <sup>11</sup>Da Sie hingingen von der stell, | ||
: Sihe, da kahmn ettliche schnell | : Sihe, da kahmn ettliche schnell | ||
Von den Hütern her, Jn die Stadt, | Von den Hütern her, Jn die Stadt, | ||
Zeile 73: | Zeile 73: | ||
Den Hohenpristern, clar vnd gar, | Den Hohenpristern, clar vnd gar, | ||
: Alles, was da geschehen war. | : Alles, was da geschehen war. | ||
Vnd Sie mit den Eltesten kahmen, | <sup>12</sup>Vnd Sie mit den Eltesten kahmen, | ||
: Vnd hielten einen Rath zusammen, | : Vnd hielten einen Rath zusammen, | ||
Vnd gabn den Kriegsknechten Geldts gnug, | Vnd gabn den Kriegsknechten Geldts gnug, | ||
: Vnd sprachen: Sagt, (denn Jhr habts fug) | : <sup>13</sup>Vnd sprachen: Sagt, (denn Jhr habts fug) | ||
Sein Junger kahmn, des Nachts herlieffen, | Sein Junger kahmn, des Nachts herlieffen, | ||
: Vnd stolen Jhn, dieweil wir schlieffen, | : Vnd stolen Jhn, dieweil wir schlieffen, | ||
Vnd wo eß wurdte kohmen aus, | <sup>14</sup>Vnd wo eß wurdte kohmen aus, | ||
: Bey dem Landpflegr, vnd bringen Strauß, | : Bey dem Landpflegr, vnd bringen Strauß, | ||
Zeile 88: | Zeile 88: | ||
Wolln wir Jhn stillen, (seyd ohn leid) | Wolln wir Jhn stillen, (seyd ohn leid) | ||
: Vnd schaffen, das Jhr sicher seydt. | : Vnd schaffen, das Jhr sicher seydt. | ||
Sie Nahmens Geldt, vnd Vnbeschwert | <sup>15</sup>Sie Nahmens Geldt, vnd Vnbeschwert | ||
: Theten, wie Sie waren gelert. | : Theten, wie Sie waren gelert. | ||
Solchs bey den Juden aller Orten | Solchs bey den Juden aller Orten | ||
Zeile 94: | Zeile 94: | ||
Biß noch auf den heutigen Tag. | Biß noch auf den heutigen Tag. | ||
: (Doch ists alln Judn ein harte Plag) | : (Doch ists alln Judn ein harte Plag) | ||
Aber, die Eylff Junger zusamm | <sup>16</sup>Aber, die Eylff Junger zusamm | ||
: Giengen hin Jn Galileam | : Giengen hin Jn Galileam | ||
Auf einen Berg, vnd ahn die stat, | Auf einen Berg, vnd ahn die stat, | ||
: Dahin Sie Jhesus bscheiden hatt. | : Dahin Sie Jhesus bscheiden hatt. | ||
Da sie Jhn sahen, vnd sein Stimm | <sup>17</sup>Da sie Jhn sahen, vnd sein Stimm | ||
: Hörten, fieln sie nider für Jhm. | : Hörten, fieln sie nider für Jhm. | ||
Aber, ettlich zweifeltten Jm Sinn | Aber, ettlich zweifeltten Jm Sinn | ||
: Vnd Jhesus trat zu Jhnen hin, | : <sup>18</sup>Vnd Jhesus trat zu Jhnen hin, | ||
Redet mit Jhnen, Also sprach: | Redet mit Jhnen, Also sprach: | ||
: Hört vleissig zu, was Jch Euch sag: | : Hört vleissig zu, was Jch Euch sag: | ||
Mir ist alle Gewalt, so eben, | Mir ist alle Gewalt, so eben, | ||
: Jm Hieml vnd auf Erdten gegeben, | : Jm Hieml vnd auf Erdten gegeben, | ||
Drumb geht hin, vnd all Völcker lehrt, | <sup>19</sup>Drumb geht hin, vnd all Völcker lehrt, | ||
: Teufft Sie, Jm Nahmen hochgeehrt | : Teufft Sie, Jm Nahmen hochgeehrt | ||
Des Vaters, Sohns, vnd Heylgen Geists, | Des Vaters, Sohns, vnd Heylgen Geists, | ||
: Vnd lehrt Sie halten allermeists, | : <sup>20</sup>Vnd lehrt Sie halten allermeists, | ||
Alles, was Jch Euch hab befohlen. | Alles, was Jch Euch hab befohlen. | ||
: Vnd Sihe, (Jch redts vnuerholen) | : Vnd Sihe, (Jch redts vnuerholen) |
Version vom 3. März 2024, 11:29 Uhr
Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen! |
[41r]
|
- Jn dem Capitel bschrieben ist,
- Wie es durchaus zugangen sey.
- Der Sabbathen Nemblich, Geschachs:
- Die Andr Maria auch, beidsam,
- 2Vnd Sieh, ein groß Erdbeben gschah,
- Vom Hiemel kan, trat hin zum Grab,
- Vnd satzt sich drauf, 3die Gstalltte sein,
- Sein Kleid so weis, gleich alß der Schnee.
- Vnd wordtn, alß wehrens Todte Docken.
[41v]
5Der Engel aber thet bericht,
- Zun Weibern sprach: Furchttet Euch nicht,
- Jhesum den Gecreutzigten sucht,
- Aufferstandten, wie Er gsagt hat.
- Da der Herre gelegen hat,
- Vnd seinen Jungern eß ansagt,
- Sey aufferstandten von den Todten.
- Hingehen, Jn Galileam,
- Jch hab es Euch gesagt alhie.
- Mit furcht, vnd grossem Freunden Saus,
- Verkündigten den Jungern sein.
- Seynn Jungern eß zu annunciren,
- Vnd sprach: Hört, vnd nempt ahn meynn Grues.
- Tratten zu Jhm, grieffn ahn sein füeß,
- 10Da sprach Jhesus zu Jhnen wider.
- Vnd Verkündigts meinen Brüdern,
- Daselbsten werdten Sie mich sehen.
- Sihe, da kahmn ettliche schnell
- Vnd verkündigten dise That
- Alles, was da geschehen war.
- Vnd hielten einen Rath zusammen,
- 13Vnd sprachen: Sagt, (denn Jhr habts fug)
- Vnd stolen Jhn, dieweil wir schlieffen,
- Bey dem Landpflegr, vnd bringen Strauß,
[42r]
Wolln wir Jhn stillen, (seyd ohn leid)
- Vnd schaffen, das Jhr sicher seydt.
- Theten, wie Sie waren gelert.
- Ein gar gemeine Red ist wordten,
- (Doch ists alln Judn ein harte Plag)
- Giengen hin Jn Galileam
- Dahin Sie Jhesus bscheiden hatt.
- Hörten, fieln sie nider für Jhm.
- 18Vnd Jhesus trat zu Jhnen hin,
- Hört vleissig zu, was Jch Euch sag:
- Jm Hieml vnd auf Erdten gegeben,
- Teufft Sie, Jm Nahmen hochgeehrt
- 20Vnd lehrt Sie halten allermeists,
- Vnd Sihe, (Jch redts vnuerholen)
- Alle Tag, biß an der Welt Endt.