Matthäus 28: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
: <sup>2</sup>Vnd Sieh, ein groß Erdbeben gschah, | : <sup>2</sup>Vnd Sieh, ein groß Erdbeben gschah, | ||
Denn der Engel des Herrn, herab | Denn der Engel des Herrn, herab | ||
: Vom Hiemel | : Vom Hiemel kam, trat hin zum Grab, | ||
Vnd waltzet von der Thüer, den Stein, | Vnd waltzet von der Thüer, den Stein, | ||
: Vnd satzt sich drauf, <sup>3</sup>die Gstalltte sein, | : Vnd satzt sich drauf, <sup>3</sup>die Gstalltte sein, | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
: Sein Kleid so weis, gleich alß der Schnee. | : Sein Kleid so weis, gleich alß der Schnee. | ||
<sup>4</sup>Die Hüeter abr fur furcht erschrocken, | <sup>4</sup>Die Hüeter abr fur furcht erschrocken, | ||
: Vnd wordtn, alß wehrens Todte Docken. | : Vnd wordtn, alß wehrens Todte Docken. {{#info-tooltip: Tocke / Docke - Puppe, Figur, Marionette}} | ||
<br/> | <br/> | ||
Zeile 56: | Zeile 56: | ||
: Verkündigten den Jungern sein. | : Verkündigten den Jungern sein. | ||
Vnd da Sie giengen, fast mit Jrren, | Vnd da Sie giengen, fast mit Jrren, | ||
: Seynn Jungern eß zu annunciren, | : Seynn Jungern eß zu annunciren, {{#info-tooltip: annunzieren - verkünden, ankündigen}} | ||
<sup>9</sup>Sieh, da bgegnet Jhnen Jhesus, | <sup>9</sup>Sieh, da bgegnet Jhnen Jhesus, | ||
: Vnd sprach: Hört, vnd nempt ahn meynn Grues. | : Vnd sprach: Hört, vnd nempt ahn meynn Grues. | ||
Zeile 80: | Zeile 80: | ||
: Vnd stolen Jhn, dieweil wir schlieffen, | : Vnd stolen Jhn, dieweil wir schlieffen, | ||
<sup>14</sup>Vnd wo eß wurdte kohmen aus, | <sup>14</sup>Vnd wo eß wurdte kohmen aus, | ||
: Bey dem Landpflegr, vnd bringen Strauß, | : Bey dem Landpflegr, vnd bringen Strauß, {{#info-tooltip: Strauß - Streit, Auseinandersetzung}} | ||
<br/> | <br/> | ||
Zeile 97: | Zeile 97: | ||
: Giengen hin Jn Galileam | : Giengen hin Jn Galileam | ||
Auf einen Berg, vnd ahn die stat, | Auf einen Berg, vnd ahn die stat, | ||
: Dahin Sie Jhesus bscheiden hatt. | : Dahin Sie Jhesus bscheiden hatt. {{#info-tooltip: bescheiden - jm. an einen best. Ort kommen lassen}} | ||
<sup>17</sup>Da sie Jhn sahen, vnd sein Stimm | <sup>17</sup>Da sie Jhn sahen, vnd sein Stimm | ||
: Hörten, fieln sie nider für Jhm. | : Hörten, fieln sie nider für Jhm. |
Version vom 25. März 2024, 11:58 Uhr
Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen! |
[41r]
|
- Jn dem Capitel bschrieben ist,
- Wie es durchaus zugangen sey.
- Der Sabbathen Nemblich, Geschachs:
- Die Andr Maria auch, beidsam,
- 2Vnd Sieh, ein groß Erdbeben gschah,
- Vom Hiemel kam, trat hin zum Grab,
- Vnd satzt sich drauf, 3die Gstalltte sein,
- Sein Kleid so weis, gleich alß der Schnee.
- Vnd wordtn, alß wehrens Todte Docken.
[41v]
5Der Engel aber thet bericht,
- Zun Weibern sprach: Furchttet Euch nicht,
- Jhesum den Gecreutzigten sucht,
- Aufferstandten, wie Er gsagt hat.
- Da der Herre gelegen hat,
- Vnd seinen Jungern eß ansagt,
- Sey aufferstandten von den Todten.
- Hingehen, Jn Galileam,
- Jch hab es Euch gesagt alhie.
- Mit furcht, vnd grossem Freunden Saus,
- Verkündigten den Jungern sein.
- Seynn Jungern eß zu annunciren,
- Vnd sprach: Hört, vnd nempt ahn meynn Grues.
- Tratten zu Jhm, grieffn ahn sein füeß,
- 10Da sprach Jhesus zu Jhnen wider.
- Vnd Verkündigts meinen Brüdern,
- Daselbsten werdten Sie mich sehen.
- Sihe, da kahmn ettliche schnell
- Vnd verkündigten dise That
- Alles, was da geschehen war.
- Vnd hielten einen Rath zusammen,
- 13Vnd sprachen: Sagt, (denn Jhr habts fug)
- Vnd stolen Jhn, dieweil wir schlieffen,
- Bey dem Landpflegr, vnd bringen Strauß,
[42r]
Wolln wir Jhn stillen, (seyd ohn leid)
- Vnd schaffen, das Jhr sicher seydt.
- Theten, wie Sie waren gelert.
- Ein gar gemeine Red ist wordten,
- (Doch ists alln Judn ein harte Plag)
- Giengen hin Jn Galileam
- Dahin Sie Jhesus bscheiden hatt.
- Hörten, fieln sie nider für Jhm.
- 18Vnd Jhesus trat zu Jhnen hin,
- Hört vleissig zu, was Jch Euch sag:
- Jm Hieml vnd auf Erdten gegeben,
- Teufft Sie, Jm Nahmen hochgeehrt
- 20Vnd lehrt Sie halten allermeists,
- Vnd Sihe, (Jch redts vnuerholen)
- Alle Tag, biß an der Welt Endt.