Widmungsgedicht 2: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Johann Steuerleins Reimbibel
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(7 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[%C3%9Cbersicht_der_Transkriptionen|Zurück zur Gesamtübersicht]]
{{Korrektur}}
[[Übersicht der Transkriptionen|Zurück zur Gesamtübersicht]]


[[Widmungsgedicht 1|⇦ Widmungsgedicht von Wolfgang Heider]]
[[Widmungsgedicht 1|⇦ Widmungsgedicht von Wolfgang Heider]]


[9r]
[IXr]




Zeile 11: Zeile 12:
:: <span style="color:white">_</span>
:: <span style="color:white">_</span>
:: AD LECTOREM:
:: AD LECTOREM:
:: cui S[alutem] D[icit]
:: cui Salutem Dicit
</div>
 
|}
|}


Num fuerint unquam tali Sacra Biblia tota
Num fuerint unquam tali Sacra Biblia tota
Zeile 31: Zeile 33:




M[agister] Hieronymus Pfnöerus, Ecclesiæe
 
Magister Hieronymus Pfnöerus, Ecclesiæe


Thannanae Pastor, et adiunctarum
Thannanae Pastor, et adiunctarum


Inspector.
Inspector.
[[Widmungsgedicht 3|⇨ Widmungsgedicht von Johann Güth(e)]]


<references />
<references />
Zeile 47: Zeile 52:
|+<i>Deutsche Übersetzung (ohne Gewähr)</i>
|+<i>Deutsche Übersetzung (ohne Gewähr)</i>
| <div style="text-align:center;">
| <div style="text-align:center;">
: An den Leser  
: AN DEN LESER  
: den (der Autor) grüßt!</div></div>
: den (der Autor) grüßt!</div></div>


Ob jemals in derartiger Weise die ganze Heilige Bibel  
Ob jemals in derartiger Weise die ganze Heilige Bibel  
Zeile 56: Zeile 62:
Daher ist STEUERLEIN verdientermaßen zu loben, und ihm
Daher ist STEUERLEIN verdientermaßen zu loben, und ihm
: sind Dank und alles Gute durch Gebete zu wünschen.
: sind Dank und alles Gute durch Gebete zu wünschen.
Mögen alle und jeder - und (wir) empfehlen die Arbeit
Mögen alle und jeder und (wir) empfehlen die Arbeit
: dessen, sie im HERRN des Lebens genießen.
: dessen sie im HERRN des Lebens genießen.
Und wenn der gute Mann hier akute Qualen erträgt
Und wenn der gute Mann hier akute Qualen erträgt
: und fortwährend vom Leiden gequält wird,
: und fortwährend vom Leiden gequält wird,
zusätzlich zu diesem Greis(enalter): belastet von Mühen und
zusätzlich zu diesem Greis(enalter): belastet von Mühen und
: den Pflichten seines Amtes, sich manchmal den Tod wünscht:
: den Pflichten seines Amtes, sich manchmal den Tod wünscht:
Lasst uns beten, dass der Höchste ihm verdientermaßen stärke, ihm selbst
Lasst uns beten, dass der HÖCHSTE ihm verdientermaßen stärke, ihm selbst
Kräfte verleihe, seiner Güte entsprechend.
: Kräfte verleihe, seiner Güte entsprechend.
 
 
 
Magister Hieronymus Pfnör, der Kirche
 
von Tann Pastor, und zugehöriger 


Magister Hieronimus Pfnör
Inspektor.
Pastor der Kirche von Tann und beigeordneter Inspektor


<references />
<references />
|}</div>
|}</div>

Aktuelle Version vom 6. Februar 2024, 16:23 Uhr

Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen!

Zurück zur Gesamtübersicht

⇦ Widmungsgedicht von Wolfgang Heider

[IXr]


_
AD LECTOREM:
cui Salutem Dicit


Num fuerint unquam tali Sacra Biblia tota

Teutonicis Rhhythmis, nescio versa modo.

Quali nunc vertit SENIOR STEVRLINVS JANVS,

Clarum ac eximium quem labor iste facit.

Quare laudandus merito STEVRLINUS, eique

Reddendae grates omne precando bonum.

Omnibus, ut cunctis, commendantesque laborem

Illius, in DOMINO vite fruamur eo.

Et cum Vir bonis hic cruciatus tollat acutos

Continuos, fracto crure aliquando Sibi,

Insuper ille Senex: pressusque laboribus, atque

Officii curis: vnde mori cupiens:

Oremus merito SVMMVM, confortet vt ipsum,

Suppeditans vires, pro bonitate sua.


Magister Hieronymus Pfnöerus, Ecclesiæe

Thannanae Pastor, et adiunctarum

Inspector.

⇨ Widmungsgedicht von Johann Güth(e)


Deutsche Übersetzung (ohne Gewähr)
AN DEN LESER
den (der Autor) grüßt!


Ob jemals in derartiger Weise die ganze Heilige Bibel

in Deutsche Rhythmen umgewandelt worden ist, weiß ich nicht.

So, wie es jetzt der ÄLTERE STEUERLEIN JOHANN tat,

eine klare und herausragende (Weise), die diese Arbeit hervorbrachte.

Daher ist STEUERLEIN verdientermaßen zu loben, und ihm

sind Dank und alles Gute durch Gebete zu wünschen.

Mögen alle und jeder – und (wir) empfehlen die Arbeit

dessen – sie im HERRN des Lebens genießen.

Und wenn der gute Mann hier akute Qualen erträgt

und fortwährend vom Leiden gequält wird,

zusätzlich zu diesem Greis(enalter): belastet von Mühen und

den Pflichten seines Amtes, sich manchmal den Tod wünscht:

Lasst uns beten, dass der HÖCHSTE ihm verdientermaßen stärke, ihm selbst

Kräfte verleihe, seiner Güte entsprechend.


Magister Hieronymus Pfnör, der Kirche

von Tann Pastor, und zugehöriger

Inspektor.