Matthäus 12: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Johann Steuerleins Reimbibel
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 11: Zeile 11:
|}
|}
{| class="hintergrundfarbe2" ; class="wikitable toptextcells"; class="hintergrundfarbe2";
{| class="hintergrundfarbe2" ; class="wikitable toptextcells"; class="hintergrundfarbe2";
Zu der Zeit ginge am Sabbath
<sup>1</sup>Zu der Zeit ginge am Sabbath
: Der Herre Jhesus durch die Saat,
: Der Herre Jhesus durch die Saat,
Vnd seine Jünger Hungrig wahren
Vnd seine Jünger Hungrig wahren
: (Denn Sie nicht viel hatten erfahren)
: (Denn Sie nicht viel hatten erfahren)
Fiengn ahn, vnd theten sichs anmaßen,
Fiengn ahn, vnd theten sichs anmaßen,
: Ehern auszureuffen, vnd assen,
: Ehern auszureuffen, vnd assen, {{#info-tooltip: Ähren}}
Da das die Phariseer sahen,
<sup>2</sup>Da das die Phariseer sahen,
: Sie sich zum Herren Jhesu nahen,
: Sie sich zum Herren Jhesu nahen,
Sprachen zu Jhme: Siehe nhun,
Sprachen zu Jhme: Siehe nhun,
Zeile 23: Zeile 23:
Das sich zuthun gar nicht gezimpt
Das sich zuthun gar nicht gezimpt
: Am Sabbat, (Mit dem Gsetz nicht stimpt)
: Am Sabbat, (Mit dem Gsetz nicht stimpt)
Er sprach: Was treibt Jhr fur Vnwesen?
<sup>3</sup>Er sprach: Was treibt Jhr fur Vnwesen?
: Jch frag Euch, habt Jhr nie gelesen,
: Jch frag Euch, habt Jhr nie gelesen,
Was Dauid, da Jhn hungert, thet?
Was Dauid, da Jhn hungert, thet?
: Vnd die mit Jhm wahrn, vff der stedt
: Vnd die mit Jhm wahrn, vff der stedt
Wie Er Jn das Gottes hauß ging,
<sup>4</sup>Wie Er Jn das Gottes hauß ging,
: Die Schau Brod auch zu essn anfing,
: Die Schau Brod auch zu essn anfing,
Die Jhm doch nicht zimpten zuessen,
Die Jhm doch nicht zimpten zuessen,
: Noch denen, die mit Jhm wern gseßen,
: Noch denen, die mit Jhm wern gseßen,
Sondern den Priestern nhur allein?
Sondern den Priestern nhur allein?
: Oder, habt Jhr nicht Jn gemein
: <sup>5</sup>Oder, habt Jhr nicht Jn gemein {{#info-tooltip: ingemein - insgesamt}}
Jm Gsetz gelesen, an eym Blat,
Jm Gsetz gelesen, an eym Blat,
: Wie die Prister an dem Sabbath
: Wie die Prister an dem Sabbath
Jm Tempel auch den Sabbath brechen
Jm Tempel auch den Sabbath brechen
: Denen doch kein Schuldt zuzurechen?
: Denen doch kein Schuldt zuzurechen?
Jch sage aber Euch zur frist,
<sup>6</sup>Jch sage aber Euch zur frist,
: Das hie der ist, der größr auch ist,
: Das hie der ist, der größr auch ist,
Denn der Templ, vnd Ewer Geschreyh.
Denn der Templ, vnd Ewer Geschreyh.
: Wenn abr Jhr wüßtet, was da sey!
: <sup>7</sup>Wenn abr Jhr wüßtet, was da sey!
Jch habe Je vnd allezeit
Jch habe Je vnd allezeit
: Wolgfalln ahn der Barnhertzigkeit
: Wolgfalln ahn der Barmhertzigkeit
Vnd nicht am Opffr, (hett Jhr allsampt
Vnd nicht am Opffr, (hett Jhr allsampt
: Die vnschuldigen nicht verdampt)
: Die vnschuldigen nicht verdampt)
Des Menschen Sohn ist der Herr, auch
<sup>8</sup>Des Menschen Sohn ist der Herr, auch
: Vber den Sabbath, vnd seynn brauch.
: Vber den Sabbath, vnd seynn brauch.


:::: ☘
:::: ☘


Ein Mensch hatt ein verdorrte Handt,
<sup><i>10</i></sup>Ein Mensch hatt ein verdorrte Handt,
: Der war ohn Zweifel hergesandt,
: Der war ohn Zweifel hergesandt,
Denn, die Juden fragtn Jhn, vnd sprachen:
Denn, die Juden fragtn Jhn, vnd sprachen:
: Last sehen, was wil Er draus machen?
: Last sehen, was wil Er draus machen?
Ist es auch recht, am Sabbath heilen?
Jst es auch recht, am Sabbath heilen?
: Sie gdachten Jhn zuvbereylen,
: Sie gdachten Jhn zuvbereylen, {{#info-tooltip: übereilen - überlisten}}
Auff das Sie ein Sach zu Jhm hetten
Auff das Sie ein Sach zu Jhm hetten {{#info-tooltip: Sache - Gegenstand eines Rechtsstreits (Übers.: "damit sie ihn verklagen könnten")}}
: Aber, ahn Jhn behieng die Kletten,
: Aber, ahn Jhn behieng die Kletten, {{#info-tooltip: Übers.: "An ihm hafteten die Kletten", d.h. die Pharisäer folgten ihm überall hin}}


<br/>
<br/>
Zeile 63: Zeile 63:
<br/>
<br/>


Denn Er zu Jhnen also sprach:
<sup>11</sup>Denn Er zu Jhnen also sprach:
: Welcher ist vnter Euch, Mir sag,
: Welcher ist vnter Euch, Mir sag,
So Er Einß, oder mher Schaf hat,
So Er Einß, oder mher Schaf hat,
Zeile 69: Zeile 69:
Jhm fellet, der es nicht so baldt
Jhm fellet, der es nicht so baldt
: Ergreiff, vnd aufheb trewer gstalt?
: Ergreiff, vnd aufheb trewer gstalt?
Wieuiel ist ein Mensch besser nhu?
<sup>12</sup>Wieuiel ist ein Mensch besser nhu?
: Denn ein Schaf (Esel, oder Kueh)?
: Denn ein Schaf (Esel, oder Kueh)?
Darvmb mag man wol am Sabbath
Darvmb mag man wol am Sabbath
: Guths thun, ohn sundt ists, vnd ohn schadt,
: Guths thun, ohn sundt ists, vnd ohn schadt,
Darauff Er zu dem Menschen sprach:
<sup>13</sup>Darauff Er zu dem Menschen sprach:
: Strecke dein hand aus, vnd nicht zag.
: Strecke dein hand aus, vnd nicht zag.
Er streckt Sie aus, Sie ward zur stundt,
Er streckt Sie aus, Sie ward zur stundt,
Zeile 80: Zeile 80:
:::: ☘
:::: ☘


Die Phariseer giengen hin,
<sup>14</sup>Die Phariseer giengen hin,
: Hielten einen Rath vber Jhn,
: Hielten einen Rath vber Jhn,
Wir Sie Jhn vmbbrechten, zugleich.
Wir Sie Jhn vmbbrechten, zugleich.
: Aber, Jhesus von dannen weich.
: <sup><i>15</i></sup>Aber, Jhesus von dannen weich.
Vnd viel Volcks Jhme volgte nach.
Vnd viel Volcks Jhme volgte nach.
: Er heilt Sie all, wenn das geschach,
: Er heilt Sie all, wenn das geschach,
Bedrawt Er sie, das Sie Jhn nicht
<sup>16</sup>Bedrawt Er sie, das Sie Jhn nicht
: Meldetten, noch geben bericht.
: Meldetten, noch geben bericht.


:::: ☘
:::: ☘


Ein Bsessner wardt zu Jhm gebracht,
<sup>22</sup>Ein Bsessner wardt zu Jhm gebracht,
: Ward Blindt vnd Stumm, (nham sein wol acht)
: Ward Blindt vnd Stumm, (nham sein wol acht)
Vnd heilt Jhn, Also, das alda
Vnd heilt Jhn, Also, das alda
: Der Blind und Stumm, beydt redt und sah,
: Der Blind und Stumm, beydt redt und sah,
Vnd alles Volck entsatzt sich dran,
<sup>23</sup>Vnd alles Volck entsatzt sich dran,
: Sprach: Ist diser nicht Dauids Sohn?
: Sprach: Ist diser nicht Dauids Sohn?
Aber, die Phariseer sprachen:
<sup>24</sup>Aber, die Phariseer sprachen:
: Er gehet vmb mit Zaubersachen
: Er gehet vmb mit Zaubersachen
Durch Beelzebub die Teuffl austreibt,
Durch Beelzebub die Teuffl austreibt,
Zeile 104: Zeile 104:
:::: ☘
:::: ☘


Wer nicht mit mir ist wolmeinlich,
<sup><i>30</i></sup>Wer nicht mit mir ist wolmeinlich,
: Der ist boßhafftig wider mich,
: Der ist boßhafftig wider mich,
Drumb sag Jch Euch (Behalts fein eben)
<sup>31</sup>Drumb sag Jch Euch (Behalts fein eben)
: All Sund vnd Lesstrung wird vergeben.
: All Sund vnd Lesstrung wird vergeben.
Den Menschen, Aber, allermeist
Den Menschen, Aber, allermeist
: Die Lesterung wider den Geist,
: Die Lesterung wider den Geist,
Den Menschen nicht vergeben wirdt.
Den Menschen nicht vergeben wirdt.
: Vnd wer da Jemandts diffamieirt,
: <sup>32</sup>Vnd wer da Jemandts diffamieirt, {{#info-tooltip: diffamieren - verleumden, im Ansehen herabsetzen}}
Vnd redt wider des Menschen Sohn,
Vnd redt wider des Menschen Sohn,
: Dem wirdts vergebn aus seinem Thron,
: Dem wirdts vergebn aus seinem Thron,
Zeile 125: Zeile 125:
<br/>
<br/>


Jhr Ottern Gezichtte, wie kundt
<sup>34</sup>Jhr Ottern Gezichtte, wie kundt
: Jhr guts reden mit ewerm Mundt
: Jhr guts reden mit ewerm Mundt
Weil Jhr böß seidt? Weß hertn voll ist,
Weil Jhr böß seidt? Weß hertn voll ist,
: Des geht der Mund v̈ber, zur frist.
: Des geht der Mund v̈ber, zur frist.
Ein gut Mensch bringt gutes herfür
<sup>35</sup>Ein gut Mensch bringt gutes herfür
: Nach aller frömmlichen gebüer
: Nach aller frömmlichen gebüer
Aus seines Hertzens gutem Schatz.
Aus seines Hertzens gutem Schatz.
: Ein böser Mensch, voll trugs vnd tratzs.
: Ein böser Mensch, voll trugs vnd tratzs. {{#info-tooltip: Trotz}}
Der bringet eittel böses nhür,
Der bringet eittel böses nhür,
: Aus seinem bösen Schatz herfür.
: Aus seinem bösen Schatz herfür.
Jch sag Euch aber, das da müßen
<sup>36</sup>Jch sag Euch aber, das da müßen
: Die Menschen gwießlich sehr verbüeßen,
: Die Menschen gwießlich sehr verbüeßen,
Vnd gar schwere Rechenschafft geben,
Vnd gar schwere Rechenschafft geben,
Zeile 141: Zeile 141:
Von eym Jeden Vnnutzen Wort
Von eym Jeden Vnnutzen Wort
: Das sie geredt habn da vnd dort,
: Das sie geredt habn da vnd dort,
Aus deinen Wortten hie auf Erdten,
<sup>37</sup>Aus deinen Wortten hie auf Erdten,
: Wirstu gerechttferttiget werdten,
: Wirstu gerechttferttiget werdten,
Vnd aus deynn Wortten vnverschampt,
Vnd aus deynn Wortten vnverschampt, {{#info-tooltip: unverschämt - flegelhaft}}
: Wirst ewig auch werdten verdampt.
: Wirst ewig auch werdten verdampt.
Da antwortten ettliche Herrn
<sup>38</sup>Da antwortten ettliche Herrn
: Der Schrifftglerttn vnd Phariseern,
: Der Schrifftglerttn vnd Phariseern,
Vnd sprachen: Meister, wir gern hier
Vnd sprachen: Meister, wir gern hier
: Wöltn ein Zeichen sehen von dir,
: Wöltn ein Zeichen sehen von dir,
Er sprach zu Jhnen: Die Verkahrt
<sup><i>39</i></sup>Er sprach zu Jhnen: Die Verkahrt {{#info-tooltip: verkehrt}}
: Bös, vnd Ehbreherische Art
: Bös, vnd Ehbreherische Art
Sucht Zeichen, vnd es wirdt auf Erdten
Sucht Zeichen, vnd es wirdt auf Erdten
: Jhr kein Zeichen gegeben werdtn,
: Jhr kein Zeichen gegeben werdtn,
Denn das, des Propheten Jonas.
Denn das, des Propheten Jonas.
: Denn gleich (das mans versteh dest bas)
: <sup>40</sup>Denn gleich (das mans versteh dest bas) {{#info-tooltip: bas - besser}}
Wie Jonas der Prophet, drey tag
Wie Jonas der Prophet, drey tag
: Vnd Nacht Jn des Walfischß Bauch lag,
: Vnd Nacht Jn des Walfischß Bauch lag,
Zeile 164: Zeile 164:
:::: ☘
:::: ☘


Einer hies Jhesum hienaus gehen,
<sup><i>47</i></sup>Einer hies Jhesum hienaus gehen,
: Sprach: Deine Muttr vnd Brüder stehen
: Sprach: Deine Muttr vnd Brüder stehen
Draußen, vnd wolln reden mit dir,
Draußen, vnd wolln reden mit dir,
: Die habn auf dich geharret hier,
: Die habn auf dich geharret hier,
Er antworttet, vnd zu dem sprach,
<sup>48</sup>Er antworttet, vnd zu dem sprach,
: Ders Jhm ansagt: Hör, was Jch <s>fag</s> frag:
: Ders Jhm ansagt: Hör, was Jch <s>fag</s> frag:
Wer ist mein Mutter? Vnd wer sindt
Wer ist mein Mutter? Vnd wer sindt
: Meine Brüder? Sag, Wo mans findt?
: Meine Brüder? Sag, Wo mans findt?
Vnd recket die hand aus, lengfach
<sup>49</sup>Vnd recket die hand aus, lengfach {{#info-tooltip: längfach - gerade gestreckt}}
: Vber seine Junger, vnd sprach:
: Vber seine Junger, vnd sprach:


Zeile 181: Zeile 181:
Sieh da, Das ist die Mutter mein,
Sieh da, Das ist die Mutter mein,
: Vnd dises, meine Brüder sein,
: Vnd dises, meine Brüder sein,
Denn, wer den Willen, wolgemuth
<sup>50</sup>Denn, wer den Willen, wolgemuth
: Meines Vatters Jm hiemel thut,
: Meines Vatters Jm hiemel thut,
Derselbige, zu Jeder frist,
Derselbige, zu Jeder frist,

Aktuelle Version vom 25. März 2024, 23:46 Uhr

Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen!

Zurück zur Kapitelübersicht

⇦ Capitel 11

[16r]

Das 12. Capitel.
1Zu der Zeit ginge am Sabbath
Der Herre Jhesus durch die Saat,
Vnd seine Jünger Hungrig wahren
(Denn Sie nicht viel hatten erfahren)
Fiengn ahn, vnd theten sichs anmaßen,
Ehern auszureuffen, vnd assen,
2Da das die Phariseer sahen,
Sie sich zum Herren Jhesu nahen,
Sprachen zu Jhme: Siehe nhun,
Deine Jünger ein solch wergk thun,
Das sich zuthun gar nicht gezimpt
Am Sabbat, (Mit dem Gsetz nicht stimpt)
3Er sprach: Was treibt Jhr fur Vnwesen?
Jch frag Euch, habt Jhr nie gelesen,
Was Dauid, da Jhn hungert, thet?
Vnd die mit Jhm wahrn, vff der stedt
4Wie Er Jn das Gottes hauß ging,
Die Schau Brod auch zu essn anfing,
Die Jhm doch nicht zimpten zuessen,
Noch denen, die mit Jhm wern gseßen,
Sondern den Priestern nhur allein?
5Oder, habt Jhr nicht Jn gemein
Jm Gsetz gelesen, an eym Blat,
Wie die Prister an dem Sabbath
Jm Tempel auch den Sabbath brechen
Denen doch kein Schuldt zuzurechen?
6Jch sage aber Euch zur frist,
Das hie der ist, der größr auch ist,
Denn der Templ, vnd Ewer Geschreyh.
7Wenn abr Jhr wüßtet, was da sey!
Jch habe Je vnd allezeit
Wolgfalln ahn der Barmhertzigkeit
Vnd nicht am Opffr, (hett Jhr allsampt
Die vnschuldigen nicht verdampt)
8Des Menschen Sohn ist der Herr, auch
Vber den Sabbath, vnd seynn brauch.
10Ein Mensch hatt ein verdorrte Handt,
Der war ohn Zweifel hergesandt,
Denn, die Juden fragtn Jhn, vnd sprachen:
Last sehen, was wil Er draus machen?
Jst es auch recht, am Sabbath heilen?
Sie gdachten Jhn zuvbereylen,
Auff das Sie ein Sach zu Jhm hetten
Aber, ahn Jhn behieng die Kletten,

[16v]

11Denn Er zu Jhnen also sprach:
Welcher ist vnter Euch, Mir sag,
So Er Einß, oder mher Schaf hat,
Das Jn ein Gruben am Sabbath
Jhm fellet, der es nicht so baldt
Ergreiff, vnd aufheb trewer gstalt?
12Wieuiel ist ein Mensch besser nhu?
Denn ein Schaf (Esel, oder Kueh)?
Darvmb mag man wol am Sabbath
Guths thun, ohn sundt ists, vnd ohn schadt,
13Darauff Er zu dem Menschen sprach:
Strecke dein hand aus, vnd nicht zag.
Er streckt Sie aus, Sie ward zur stundt,
Gleich wie die Ander, Jhm gesundt.
14Die Phariseer giengen hin,
Hielten einen Rath vber Jhn,
Wir Sie Jhn vmbbrechten, zugleich.
15Aber, Jhesus von dannen weich.
Vnd viel Volcks Jhme volgte nach.
Er heilt Sie all, wenn das geschach,
16Bedrawt Er sie, das Sie Jhn nicht
Meldetten, noch geben bericht.
22Ein Bsessner wardt zu Jhm gebracht,
Ward Blindt vnd Stumm, (nham sein wol acht)
Vnd heilt Jhn, Also, das alda
Der Blind und Stumm, beydt redt und sah,
23Vnd alles Volck entsatzt sich dran,
Sprach: Ist diser nicht Dauids Sohn?
24Aber, die Phariseer sprachen:
Er gehet vmb mit Zaubersachen
Durch Beelzebub die Teuffl austreibt,
Der sich der Teuffl Obersten schreibt.
30Wer nicht mit mir ist wolmeinlich,
Der ist boßhafftig wider mich,
31Drumb sag Jch Euch (Behalts fein eben)
All Sund vnd Lesstrung wird vergeben.
Den Menschen, Aber, allermeist
Die Lesterung wider den Geist,
Den Menschen nicht vergeben wirdt.
32Vnd wer da Jemandts diffamieirt,
Vnd redt wider des Menschen Sohn,
Dem wirdts vergebn aus seinem Thron,
Aber, wer ettwa Red ausschmeisst,
Wider den hochheiligen Geist,
Dem wirdts nicht vergeben (Ich meldt)
Wedr Jn diser noch Jhener Welt.

[17r]

34Jhr Ottern Gezichtte, wie kundt
Jhr guts reden mit ewerm Mundt
Weil Jhr böß seidt? Weß hertn voll ist,
Des geht der Mund v̈ber, zur frist.
35Ein gut Mensch bringt gutes herfür
Nach aller frömmlichen gebüer
Aus seines Hertzens gutem Schatz.
Ein böser Mensch, voll trugs vnd tratzs.
Der bringet eittel böses nhür,
Aus seinem bösen Schatz herfür.
36Jch sag Euch aber, das da müßen
Die Menschen gwießlich sehr verbüeßen,
Vnd gar schwere Rechenschafft geben,
Am Jungsten Gricht, ohn widerstreben,
Von eym Jeden Vnnutzen Wort
Das sie geredt habn da vnd dort,
37Aus deinen Wortten hie auf Erdten,
Wirstu gerechttferttiget werdten,
Vnd aus deynn Wortten vnverschampt,
Wirst ewig auch werdten verdampt.
38Da antwortten ettliche Herrn
Der Schrifftglerttn vnd Phariseern,
Vnd sprachen: Meister, wir gern hier
Wöltn ein Zeichen sehen von dir,
39Er sprach zu Jhnen: Die Verkahrt
Bös, vnd Ehbreherische Art
Sucht Zeichen, vnd es wirdt auf Erdten
Jhr kein Zeichen gegeben werdtn,
Denn das, des Propheten Jonas.
40Denn gleich (das mans versteh dest bas)
Wie Jonas der Prophet, drey tag
Vnd Nacht Jn des Walfischß Bauch lag,
Also, wirdts Menschen Sohn, drey Tag
Vnd drey Nacht, (diß Jm Grab geschach)
Auch mitten Jn der Erdten sein,
Die Red war Jhnen frembdt Latein.
47Einer hies Jhesum hienaus gehen,
Sprach: Deine Muttr vnd Brüder stehen
Draußen, vnd wolln reden mit dir,
Die habn auf dich geharret hier,
48Er antworttet, vnd zu dem sprach,
Ders Jhm ansagt: Hör, was Jch fag frag:
Wer ist mein Mutter? Vnd wer sindt
Meine Brüder? Sag, Wo mans findt?
49Vnd recket die hand aus, lengfach
Vber seine Junger, vnd sprach:

[17v]

Sieh da, Das ist die Mutter mein,
Vnd dises, meine Brüder sein,
50Denn, wer den Willen, wolgemuth
Meines Vatters Jm hiemel thut,
Derselbige, zu Jeder frist,
Mein Bruder, Schwestr, vnd Mutter ist.

⇨ Capitel 13