Matthäus 11: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
Er seiner Junger sandte Zween, | Er seiner Junger sandte Zween, | ||
: <sup>3</sup>Vnd lies Jhm sagen, Bistu denn | : <sup>3</sup>Vnd lies Jhm sagen, Bistu denn | ||
Diser, der kohmen solle schier? | Diser, der kohmen solle schier? {{#info-tooltip: schier - bald}} | ||
: Oder, Solln warttn eins andern wir? | : Oder, Solln warttn eins andern wir? | ||
<sup>4</sup>Jhesus antworttet, zu Jhnn sprach: | <sup>4</sup>Jhesus antworttet, zu Jhnn sprach: | ||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
: Das hin vnd her der Windt thut wehen? | : Das hin vnd her der Windt thut wehen? | ||
<sup>8</sup>Oder, was seidt Jhr hienaus gangen | <sup>8</sup>Oder, was seidt Jhr hienaus gangen | ||
: zusehen? Woltet Jhr zum Prangen | : zusehen? Woltet Jhr zum Prangen {{#info-tooltip: Prangen - Prahlen, Angeben}} | ||
Eynn Menschn Jn weichen Kleidern sehen, | Eynn Menschn Jn weichen Kleidern sehen, | ||
: Hin vnd widr, auf vnd nidergehen? | : Hin vnd widr, auf vnd nidergehen? | ||
Zeile 47: | Zeile 47: | ||
: Sindt Jn der Köng Heuser zurfragen, | : Sindt Jn der Köng Heuser zurfragen, | ||
<sup>9</sup>Oder, was seidt Jhr hienaus gangen | <sup>9</sup>Oder, was seidt Jhr hienaus gangen | ||
: Zusehen? Wolt Jhr mit betrangen, | : Zusehen? Wolt Jhr mit betrangen, {{#info-tooltip: bedrängen}} | ||
Etwa einen Propheten sehen? | Etwa einen Propheten sehen? | ||
: Ja, Jch sag Euch (Er wird bestehen). | : Ja, Jch sag Euch (Er wird bestehen). | ||
Zeile 72: | Zeile 72: | ||
: <sup>21</sup>Weh dir Chorazim, Christus spricht, | : <sup>21</sup>Weh dir Chorazim, Christus spricht, | ||
Vnd wehe dir Bethsaida, | Vnd wehe dir Bethsaida, | ||
: | : Wehrn solche Thatnn, (es ist Ja) | ||
Zu Tyro vnd Sidon geschehen, | Zu Tyro vnd Sidon geschehen, | ||
: Alß bey Euch gschehn sindt, vnd gesehen, | : Alß bey Euch gschehn sindt, vnd gesehen, | ||
Zeile 88: | Zeile 88: | ||
: Denn Euch, deme ist anderst nicht. | : Denn Euch, deme ist anderst nicht. | ||
<sup>23</sup>Vnd du Capernaum, (Hör zu) | <sup>23</sup>Vnd du Capernaum, (Hör zu) | ||
: Die hoch, biß an den | : Die hoch, biß an den Hiemel du | ||
Erhaben bist, Du wirst hinuntter | Erhaben bist, Du wirst hinuntter | ||
: Biß Jn die Hell (ist zwar kein wunder) | : Biß Jn die Hell (ist zwar kein wunder) | ||
Zeile 105: | Zeile 105: | ||
Das du solches, aus trewen sorgen, | Das du solches, aus trewen sorgen, | ||
: Den Weysn vnd Klugen hast verborgen, | : Den Weysn vnd Klugen hast verborgen, | ||
Vnd hast es nach deym willen zwart, | Vnd hast es nach deym willen zwart, {{#info-tooltip: zwar}} | ||
: Den Vnmundigen offenbart. | : Den Vnmundigen offenbart. | ||
<sup>26</sup>Ja Vater, Denn also ists nhür | <sup>26</sup>Ja Vater, Denn also ists nhür | ||
Zeile 124: | Zeile 124: | ||
: Bin Jch sanfftmütig, vnd von hertzen | : Bin Jch sanfftmütig, vnd von hertzen | ||
Demütig, So werdt findten Jhr | Demütig, So werdt findten Jhr | ||
: Ruge fur Ewer Seel, an Mir, | : Ruge fur Ewer Seel, an Mir, {{#info-tooltip: Ruhe}} | ||
<sup>30</sup>Denn mein Joch (er gar baldt verschleicht) | <sup>30</sup>Denn mein Joch (er gar baldt verschleicht) {{#info-tooltip: verschleichen - davongehen; wegschleichen}} | ||
: Jst sanfft, vnd Meine Lasst ist leicht. | : Jst sanfft, vnd Meine Lasst ist leicht. | ||
Aktuelle Version vom 25. März 2024, 23:18 Uhr
Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen! |
[14v]
|
- Von Christi Wercken hört bericht,
- 3Vnd lies Jhm sagen, Bistu denn
- Oder, Solln warttn eins andern wir?
- Geht hin, vnd was sich bgibt all tag
- Was Jhr seht vnd hört, auf vnd nider,
- Vnd die Lahmen ohn Krücken gehen,
[15r]
Die Aussetzigen werdten rein,
- Die Tauben hören alles fein
- Den Armn wirdts Euangelium
- Der sich an Mir nicht ergert mher.
- Jhesus zuredten von Johann
- Hienaus Jn die Wüsten gegangen,
- Das hin vnd her der Windt thut wehen?
- zusehen? Woltet Jhr zum Prangen
- Hin vnd widr, auf vnd nidergehen?
- Sindt Jn der Köng Heuser zurfragen,
- Zusehen? Wolt Jhr mit betrangen,
- Ja, Jch sag Euch (Er wird bestehen).
- 10Denn dießr ists, von dem gschrieben steht:
- Meynn Engel, der mit seiner Lehr,
- Deynn weg fur dir bereiten soll.
- Vnttr alle, die von Weibern sindt gborn,
- Denn Johannes der Teuffer frey.
- Der kleinst, ist grössr denn Er (Jch zeig.
- ☘
- Vnd nacheinandter zuuermeldten,
- Seiner Thaten geschehen waren,
- 21Weh dir Chorazim, Christus spricht,
- Wehrn solche Thatnn, (es ist Ja)
- Alß bey Euch gschehn sindt, vnd gesehen,
[15v]
Sie hettn Jm Sack vorzeittn allsam
- Vnd Jn der Aschen Bueß gethan.
- Vnd Sidon treglicher also
- Denn Euch, deme ist anderst nicht.
- Die hoch, biß an den Hiemel du
- Biß Jn die Hell (ist zwar kein wunder)
- Denn so zu Sodom wehrn geschehen,
- Sie noch heutiges tages stundt,
- Es wurdet der Sodomer Landt
- Am Jungsten Grichte, glaube Mir.
- Vnd sprach: Vater, Jn einigkeit,
- Jch preise dich (du bists Je werth)
- Den Weysn vnd Klugen hast verborgen,
- Den Vnmundigen offenbart.
- Wolgfellig gewesen fur dir,
- 27Alle ding vbergeben sindt.
- Den Sohne, denn der Vatter nhür
- Denn nhür der Sohn (der Jhn so nenndt)
- An seiner trew lest Er nichts sparen.
- Muehselig vnd beladen seydt,
- 29Nempt auf Euch Mein Joch (Frau vnd Mann)
- Bin Jch sanfftmütig, vnd von hertzen
- Ruge fur Ewer Seel, an Mir,
- Jst sanfft, vnd Meine Lasst ist leicht.
- ☘