Matthäus 10: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 29: | Zeile 29: | ||
Jacobus des Alphej Sohn, | Jacobus des Alphej Sohn, | ||
: Nach dem, folgt Jn der Ordnung schon, | : Nach dem, folgt Jn der Ordnung schon, | ||
Der fromme Judas Lebbeus | |||
: Mit dem Zunhamen Thaddeus, | |||
Simon von Cana. Vnd (ist spott) | |||
: Der Schalck Judas Jscharioth, | |||
Welchr Jhn verriethe bey der Nacht, | |||
: Vnd Jn den Todt am Creutze bracht, | |||
Dise Zwöffe, Jhesus aussandt, | |||
: Zupredigen Jn allem Landt, | |||
Gebotth Jhnen, Zuthun vnd Lassen, | |||
: Sprach: Geht nicht auf der Heyden Straßen, | |||
Zieht nicht Jnr Samariter Stedt, | |||
: Hin zun Verlornen Schafen geht | |||
Aus dem Hause Israel schlecht. | |||
: Geht abr, vnd prediget, vnd sprecht: | |||
<br/> | |||
[14r]<br/> | |||
<br/> | |||
Das Hiemelreich ist nah herbey | |||
: Kohmen, das eß eins Jeden sey, | |||
Die Krancken macht gesundt vnd rein | |||
: Die mit Außatz behafftet sein. | |||
Weckt Todten auf, Heilet die Lahmen, | |||
: Treibt Teuffel aus, Jn meinem Nahmen, | |||
Jhr habet es vmb sonst entpfangen, | |||
: Vmb sonst gebts auch, ohn all betrangen, | |||
Sie weitter Jm Ampt instruirt, | |||
: Vnd zu dem Creutz vhest confirmirt. | |||
Furchtet Euch nicht, Jn ewern Nöthen, | |||
: Fur denen, die den Leibe tödten, | |||
Vnd es doch nicht können verfügen, | |||
: Das Sie die Seele tödten mügen. | |||
Furchtet abr Euch fur dem viel mher, | |||
: Der Leib vnd Seele hart vnd schwehr | |||
Jn der Helle verderben mag. | |||
: Keufft man nicht zween Sperling (Ich frag) | |||
Vmb eynn Pfennig, ein gringes geldt? | |||
: Noch der Keinr auf die Erdten fellt | |||
Ohn Ewern Vattr, Jst gwießlich wahr, | |||
: Nhu aber sindt auch Ewre Haar | |||
Alle gezehlet auff dem Heupt, | |||
: Keins fellt heraber vnerlaubt, | |||
Drumb fürchtt Euch nicht, Seidt guter Ding, | |||
: Jhr seidt beßer denn viel Sperling. | |||
Darvmb, wer fur den Menschen Mich | |||
: Bekenndt, den wil bekennen Jch | |||
Fur dem Himlischen Vatter mein, | |||
: O ewig wird der selig sein. | |||
Aber, wer fur den Menschen Mich | |||
: Verleugenet, den wil auch Jch | |||
Verleugnen fur dem Vatter mein, | |||
: O Ewig, der verdampt wirdt sein. | |||
Jhr sollet nicht wehnen darbey, | |||
: Das Jch zu dem Endt kohmen sey, | |||
Auff Erdten Fried zusendtn, Jch bin | |||
: Nicht kohmen, Fried zusendten hin, | |||
Sondern das Schwerdt: Denn Jch bin kohmen, | |||
: Den Menschen, (Bösn, wider Frommen) | |||
Wider seynn Vatter zuerregen | |||
: Vnd auch die Dochter zubewegen | |||
Widr Jhre Mutter, vnd die Schnur | |||
: Widr Jhre Schwigr, Jn gleicher spur, | |||
<br/> | |||
[14v]<br/> | |||
<br/> | |||
Vnds Menschen Feindt werdte Jn gemein | |||
: Sein eignr haußgenoßen sein. | |||
Wer Vattr vnd Mutter liebet mher | |||
: Denn Mich, Jst mein nicht werth. Vnd wer | |||
Sohn vnd Döchter mher liebt, denn mich, | |||
: Der ist mein nicht werth ewigklich. | |||
Vnd wer nicht sein Creutz nimpt auf sich, | |||
: Vnd Volget Mir nach, willigklich, | |||
Der ist mein nicht werth. Wer sein Leben | |||
: Findet, der wirdts verlieren eben. | |||
Vnd wer vmb meint willen sein Leben | |||
: Verleurt, der wirdts findten so eben. | |||
Wer Euch aufnimpt, der nimpt mich auf, | |||
: Vnd wer mich aufnimpt, (Hört fein drauf) | |||
Der nimpt den auf, der mich gsandt hat. | |||
: Wer eynn Propheten Jn der that | |||
Aufnimpt Jn eins Propheten Nahmen, | |||
: Der wirdt (wenn wir auffstehn allsamen) | |||
Entpfahen eins Propheten Lohn, | |||
: Die Seligkeit bringen darvon. | |||
Wer eynn Gerechten (wie sichs zimpt.) | |||
: Jn eins Gerechten Nahmn aufnimpt, | |||
Der wirdt eines Gerechten Lohn | |||
: Entpfahn, Nemblich die Hiemels Cron. | |||
Vnd wer diser Geringsten einen, | |||
: Mit solchen trewen würdet meinen, | |||
Vnd Jhnen trencket mit gebüer, | |||
: Mit eym̅ Becher Kaldts Waßers nhür, | |||
Vnd thuts Jn eines Jungers Nahmen, | |||
: Warlich Jch sag Euch allensamen, | |||
Eß wirdt Jhm nicht bleibn vnbelohnt | |||
: Jm Hiemelß Brunn Er ewig wohnt. | |||
|} | |||
[[Matthäus 11|⇦ Capitel 11]] | |||
Version vom 11. März 2024, 23:29 Uhr
| Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen! |
[13v]
|
- Vnd gab Jhnen Macht krefftigklich
- Zu sein vnd bleiben Jhrn Meister,
- (Das offnbar würdt Jhr Grimm vnd <G>raus)[1]
- Allerley Seuche vnd Kranckheit.
- Dise, wie mans hernacher findt,
- Andreas sein Bruder bekandt,
- Johannes sein Bruder, Vnd nhun
- Thomas, der Zollner Mattheus.
- Nach dem, folgt Jn der Ordnung schon,
- Mit dem Zunhamen Thaddeus,
- Der Schalck Judas Jscharioth,
- Vnd Jn den Todt am Creutze bracht,
- Zupredigen Jn allem Landt,
- Sprach: Geht nicht auf der Heyden Straßen,
- Hin zun Verlornen Schafen geht
- Geht abr, vnd prediget, vnd sprecht:
[14r]
Das Hiemelreich ist nah herbey
- Kohmen, das eß eins Jeden sey,
- Die mit Außatz behafftet sein.
- Treibt Teuffel aus, Jn meinem Nahmen,
- Vmb sonst gebts auch, ohn all betrangen,
- Vnd zu dem Creutz vhest confirmirt.
- Fur denen, die den Leibe tödten,
- Das Sie die Seele tödten mügen.
- Der Leib vnd Seele hart vnd schwehr
- Keufft man nicht zween Sperling (Ich frag)
- Noch der Keinr auf die Erdten fellt
- Nhu aber sindt auch Ewre Haar
- Keins fellt heraber vnerlaubt,
- Jhr seidt beßer denn viel Sperling.
- Bekenndt, den wil bekennen Jch
- O ewig wird der selig sein.
- Verleugenet, den wil auch Jch
- O Ewig, der verdampt wirdt sein.
- Das Jch zu dem Endt kohmen sey,
- Nicht kohmen, Fried zusendten hin,
- Den Menschen, (Bösn, wider Frommen)
- Vnd auch die Dochter zubewegen
- Widr Jhre Schwigr, Jn gleicher spur,
[14v]
Vnds Menschen Feindt werdte Jn gemein
- Sein eignr haußgenoßen sein.
- Denn Mich, Jst mein nicht werth. Vnd wer
- Der ist mein nicht werth ewigklich.
- Vnd Volget Mir nach, willigklich,
- Findet, der wirdts verlieren eben.
- Verleurt, der wirdts findten so eben.
- Vnd wer mich aufnimpt, (Hört fein drauf)
- Wer eynn Propheten Jn der that
- Der wirdt (wenn wir auffstehn allsamen)
- Die Seligkeit bringen darvon.
- Jn eins Gerechten Nahmn aufnimpt,
- Entpfahn, Nemblich die Hiemels Cron.
- Mit solchen trewen würdet meinen,
- Mit eym̅ Becher Kaldts Waßers nhür,
- Warlich Jch sag Euch allensamen,
- Jm Hiemelß Brunn Er ewig wohnt.
- ↑ In der Handschrift: "Fraus" (Schreibfehler).