Matthäus 5: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 78: | Zeile 78: | ||
<br/> | <br/> | ||
Fur den Leuten, so vmb Euch gehen, | |||
: Das Sie ewer gut Wercke sehen, | |||
Vnd ewern Vattr Jm Hiemel preisen, | |||
: Demselben Ehre zubeweisen. | |||
Wer Jemandt tödtet Jn gemein, | |||
: Der sol des Gerichts schuldig sein. | |||
Wer mit seym Bruder, Jn Vnhuldt | |||
: Zurnet, der tregt dergleichen Schuldt. | |||
Wer zu seym Bruder Racha sagt, | |||
: Derselb des Rahts sich schuldig macht, | |||
Wer aber sagt, Ein Narr du bist, | |||
: Des hellischen Fewrs schuldig ist | |||
Versüne dich mit deinem Bruder | |||
: Lig nicht teglich Jns Zorneß Luder, | |||
Vnd alßdann komm, opffr dein Gab, | |||
: Ein willferiges Hertz auch hab, | |||
Gegen deym Widersacher baldt, | |||
: Laß deinen Groll nicht werdten alt, | |||
Dieweil dus noch (als Ja ein Christ) | |||
: Bey Ihme auf dem Wege bist. | |||
Jhr habt gehört, (nempts wol Jn acht) | |||
: Das zu den Alten ist gesagt, | |||
Du solt nicht Ehbrechn, aber Jch | |||
: Sage Euch, Wer vnzüchttigklich | |||
Ein weib ansieht, Jhr zubegeren, | |||
: Der kan sichs keines wegs erwehren, | |||
Er hat die Ehe schon mit Ihr | |||
: Gebrochn Jm hertzen aus begir, | |||
Ergert dich dein rechts Aug, (folg Mir) | |||
: So reiß es aus, vnd wirffs von dir. | |||
Ergert dich dein recht handt (folg Mir) | |||
: Hawe sie ab, vnd wirffs zu dir. | |||
Es ist dir bessr, vnd nicht so herb, | |||
: Das eines deiner Glied verderb, | |||
Vnd nicht der gantz Leib Jn die Hell | |||
: Geworffen werdt bletzlich vnd schnell. | |||
Eß ist auch gsagt vor alter Zeit, | |||
: Wer sich von seinem Weibe scheydt, | |||
Der soll Jhr einen Scheidtbrieff geben, | |||
: Jch aber, Sage Euch so eben, | |||
<br/> | |||
[7v]<br/> | |||
<br/> | |||
Wer sich von seinem weibe scheidt, | |||
: (Sie seye dann Ehbruchs beschreyht) | |||
Der macht, das sie die Ehe bricht, | |||
: Vnd ferner dises draus geschicht, | |||
Wer eine Abgescheydtne freyht, | |||
: Bricht auch die Eh, Jhms nicht gedeyht. | |||
Jhr weitter ghört habt, vnd mans liesst, | |||
: Das zu den Alten gsaget ist, | |||
Du solt thun keinen falschen Eydt, | |||
: Auch nicht baldt hirzu sein bereit, | |||
Vnd deinen Eyd Gott halten solt. | |||
: Jch aber sag Euch (widerholt) | |||
Das allerding Jhr nicht solt schweren, | |||
: Wo eß Gott gereicht zu vnehrenw. | |||
Ewer Redt aber solle sein | |||
: Ja, Ja, vnd Nein, sey vnd bleib Nein. | |||
Was drüber ist, vom vbel ist, | |||
: Darfur hüet sich ein frommer Christ. | |||
|} | |} | ||
[[Matthäus 6|⇨ Capitel 6]] | [[Matthäus 6|⇨ Capitel 6]] | ||
Version vom 10. Februar 2024, 14:35 Uhr
| Diese Seite wurde noch nicht korrekturgelesen! |
[6r]
|
- Lehrt sein Junger, des Gsetzes Grundt,
- Die Geistlich Arm vnd Elendt sindt,
- 4Selig sindt alle die deßgleich,
- Denn Sie sollen getröstet werdten,
- Denn weil Einfeltig vnd gelindt
[6v]
Werdten das Erdreich Sie besitzen,
- Nicht die, so klug, vnd hoher witzen.
- Vnd durstet nach der Grechtigkeit,
- Selig sindt, vnd findten auch Gnad,
- Denn Sie werdten Barnhertzigkeit
- Alle die, so sindt reines Hertzen,
- Selig sindt die Friedferttge Mann,
- Selig sindt die, so hier auf Erdten
- Nhür allein vmb Gerechtkeit willen,
- Selig seidt Jhr, wenn noch darzu
- Verfolgn, vnd ewr Recht verdrehen,
- Wider Euch reden, vnd liegen dron.
- Jm Hiemel Euch recompensirt
- Denn also, vnd Jn gleicher schmach
- Jm Land vmbher, vnd Jn den Stadten,
- Vnd nhur gethan, als sey Gott blindt.
- Wo nhun das Saltze thum wird werdten,
- Zu nichts ists hinfurt nutze mher,
- Die Leut zutretten auf der Gaß.
- Die Stadt, die auf eym Berge ligt,
- Ein Licht nicht ahn, zum Vngebrauch,
- Vnter einen Scheffel hinsetz,
- So leuchts den allen, offenbar,
- Alßo, last leuchten Euer Licht,
[7r]
Fur den Leuten, so vmb Euch gehen,
- Das Sie ewer gut Wercke sehen,
- Demselben Ehre zubeweisen.
- Der sol des Gerichts schuldig sein.
- Zurnet, der tregt dergleichen Schuldt.
- Derselb des Rahts sich schuldig macht,
- Des hellischen Fewrs schuldig ist
- Lig nicht teglich Jns Zorneß Luder,
- Ein willferiges Hertz auch hab,
- Laß deinen Groll nicht werdten alt,
- Bey Ihme auf dem Wege bist.
- Das zu den Alten ist gesagt,
- Sage Euch, Wer vnzüchttigklich
- Der kan sichs keines wegs erwehren,
- Gebrochn Jm hertzen aus begir,
- So reiß es aus, vnd wirffs von dir.
- Hawe sie ab, vnd wirffs zu dir.
- Das eines deiner Glied verderb,
- Geworffen werdt bletzlich vnd schnell.
- Wer sich von seinem Weibe scheydt,
- Jch aber, Sage Euch so eben,
[7v]
Wer sich von seinem weibe scheidt,
- (Sie seye dann Ehbruchs beschreyht)
- Vnd ferner dises draus geschicht,
- Bricht auch die Eh, Jhms nicht gedeyht.
- Das zu den Alten gsaget ist,
- Auch nicht baldt hirzu sein bereit,
- Jch aber sag Euch (widerholt)
- Wo eß Gott gereicht zu vnehrenw.
- Ja, Ja, vnd Nein, sey vnd bleib Nein.
- Darfur hüet sich ein frommer Christ.